รับแปลใบมรณบัตร

รับแปลใบมรณบัตร

“ใบมรณบัตร หรือภาษาอังกฤษใช้คำว่า “Death Certificate” เป็นเอกสารที่ทางเขตหรือทางอำเภอออกให้ เพื่อยืนยันถึงการเสียชีวิตของบุคคล รวมถึงรายละเอียดต่าง ๆ เช่น สาเหตุของการเสียชีวิต เวลา วันที่ ผู้แจ้ง ในกรณีที่บุคคลที่มีภูมิลำเนาอยู่ในประเทศไทย ไปเสียชีวิตที่ต่างแดน การขอใบมรณบัตร จะต้องติดต่อไปยังสถานกงสุลใหญ่ประจำประเทศนั้น ๆ เพื่อขอให้ทางสถานกงสุลเป็นผู้ออกใบรับรองการเสียชีวิต หรือใบมรณบัตรให้ ในการแปลใบมรณบัตร เพื่อนำไปใช้ที่ต่างประเทศ ไม่ว่าจะใช้เพื่อการทำนิติกรรมใด  ๆ ก็ตาม คำแปลจะต้องถูกต้องตรงตามต้นฉบับ มีการรับรองคำแปลจากบริษัทแปล หรือจากทางกระทรวงต่างประเทศของประเทศไทย ซึ่งเรามีบริการทั้ง 2 แบบ “


รับแปลใบมรณบัตร เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมรับรอง


รับแปลเอกสารราชการ.com ให้บริการ รับแปลใบมรณบัตร เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมรับรองคำแปลจากบริษัท หรือจากกระทรวงต่างประเทศ รวมถึงแปลเป็นภาษาอื่น ๆ อีก 7 ภาษา เช่น ภาษาญี่ปุ่น ภาษาจีน ภาษาเกาหลี ภาษาลาว ภาษาเขมร ภาษาเวียดนาม ภาษาอิตาลี

โดยเรามีประสบการณ์ในการแปลเอกสารราชการทุกประเภท รวมถึงให้บริการเป็นตัวแทนนำเอกสารไปยื่นรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ เป็นระยะเวลากว่า 10 ปี มีลูกค้าที่ใช้บริการแปลเอกสารราชการกับเราแล้วเป็นจำนวนไม่น้อยกว่า 1,000 คน ในแต่ละปี มีเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกระทรวงต่างประเทศมากมาย ลูกค้าสามารถมั่นใจได้เลยว่า เมื่อใช้บริการ แปลใบมรณบัตร หรือแปลเอกสารราชการอื่น ๆ กับเราแล้ว จะได้รับงานแปลเอกสารที่มีความถูกต้อง ใช้งานได้จริง รวมถึงได้รับงานอย่างรวดเร็ว และตรงกำหนดเวลาอย่างแน่นอน

“งานแปลเอกสารไม่ใช่เรื่องยาก ถ้าคุณมีคนที่มีความชำนาญดูแลให้คุณ”

contaceus-ratchakarn

ติดต่อแปลใบมรณบัตร และเอกสารราชการอื่น ๆ

ท่านสามารถถ่ายภาพ หรือแสกน ใบมรณบัตร โดยถ่ายให้เห็นใบมรณบัตรเต็มทั้งใบ เห็นตัวหนังสือชัดเจน (เหมือนเวลาถ่ายเอกสาร) เพื่อประเมินราคาได้ที่

email :: pasacenter@gmail.com
Line Id :: 0943422420


ขั้นตอนการใช้บริการแปลใบมรณบัตร และแปลเอกสารราชการอื่น ๆ กับเรา

ส่งเอกสารประเมินราคาค่าแปลเอกสาร

ลูกค้าถ่ายรูปเอกสาร หรือแสกนไฟล์ใบมรณบัตร รวมถึงเอกสารอื่น ๆ ที่ต้องการแปลทั้งหมด ส่งมาเพื่อให้เราสรุปแจ้งยอดราคาค่าแปล และระยะเวลาแปล ทาง email หรือ Line (ที่แจ้งไว้ตามด้านล่าง)

เสนอราคาค่าแปล

เมื่อได้รับอีเมลหรือไลน์ ที่ลูกค้าส่งเอกสารมาประเมินราคาแล้ว ทางศูนย์แปลจะรีบทำการเสนอราคาแจ้งแก่ลูกค้าโดยไว (ตอบอีเมลและไลน์เวลา 09.00 – 17.00 น.)

*สำคัญ เราจะทำการเสนอราคาให้ต่อเมื่อ ลูกค้าได้ส่งไฟล์แสกนหรือถ่ายรูปเอกสาร มาทางอีเมลหรือทางไลน์เท่านั้น กรณีไม่ส่งเอกสารมา เราไม่สามารถแจ้งราคาให้ทราบได้

ลูกค้าชำระค่าแปลเพื่อเริ่มงาน

ลูกค้าชำระค่าบริการแปลเพื่อเริ่มงานแปล เมื่อลูกค้าตกลงแปล สามารถชำระเงิน พร้อมทั้งแจ้งการโอนเงินเข้ามาทางอีเมล หรือไลน์ที่ติดต่อ พร้อมกับแจ้งรายละเอียดเพิ่มเติมดังต่อไปนี้นี้

  • ชื่อภาษาอังกฤษตามใบมรณบัตรหรือตามบัตรประชาชน ของชื่อบุคคลในเอกสาร เพื่อเวลาแปลเราจะได้ใช้ให้ตรงกัน *กรณีที่ลูกค้าไม่แจ้ง และให้ทางสถาบันสะกดชื่อไปเอง หากมีความผิดพลาดและต้องการให้แก้ไขชื่อใหม่ในภายหลัง มีค่าใช้จ่ายนะคะ
  • ชื่อ ที่อยู่ สำหรับจัดส่งเอกสารของลูกค้า

บริษัทจัดส่งงานแปล

เริ่มแปลและจัดส่งงานแปล เมื่อได้รับแจ้งการโอนจากลูกค้าแล้ว ทางศูนย์แปลจะรีบดำเนินการแปลเอกสารให้โดยทันที และจะจัดส่งเอกสารให้ภายในกำหนดตามที่แจ้งไว้ โดยจะมีการแจ้งเลขพัสดุในช่วงค่ำของทุกวันจันทร์ – ศุกร์ (วันเสาร์และอาทิตย์ไม่มีการจัดส่ง)

 


แปลใบมรณบัตรกับเรา ดียังไง?


#1. คำแปลใบมรณบัตรมีความถูกต้อง

รับแปลเอกสารราชการ.com เป็นบริษัทแปลเอกสาร ที่เน้นไปที่การให้บริการแปลเอกสารราชการต่างๆ เช่น แปลใบมรณบัตร และเอกสารราชการอื่นๆ เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมยื่นรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ ซึ่งในการแปลใบมรณบัตร หรือแปลเอกสารราชการอื่นๆนั้น หากแปลไม่ถูกต้องจริง ก็ย่อมไม่สามารถผ่านการรับรองคำแปลจากกรมการกงสุลได้อย่างแน่นอน ดังนั้นลูกค้าจึงมั่นใจได้ว่า เอกสารของท่าน จะทำการแปล โดยผู้แปลที่เชี่ยวชาญอย่างแท้จริง

 

ตัวอย่างคำแปลใบมรณบัตรจากเรา

 

#2. ประทับตรารับรองคำแปลจากบริษัท

รับแปลเอกสารราชการ.com จดทะเบียนในรูปแบบบริษัทจำกัด โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อแปลเอกสาร และรับรองคำแปลเอกสารโดยเฉพาะ เมื่อลูกค้าใช้บริการ แปลใบมรณบัตร กับเรา ทางบริษัทจะประทับตรารับรองคำแปล และจัดส่ง ems ให้แก่ลูกค้า เพื่อนำไปดำเนินการต่อไป หรือจะให้ทางบริษัทดำเนินการรับรองเอกสารที่กรมการกงสุลให้ด้วยก็ได้ โดยสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ “บริการรับแปลเอกสารพร้อมยื่นรับรองกงสุล”

pic-รับแปลเอกสารพร้อมรับรองกงสุล-1-01

ตัวอย่างเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกงสุลแล้ว

#3. ส่งงานตรงตามเวลานัดหมาย

บริการ รับแปลใบมรณบัตร ของเรา สามารถจัดส่งงานให้แก่ลูกค้าได้ภายใน 1-2 วัน หลังการชำระค่าบริการแปล โดยทางบริษัท เปิดให้บริการลูกค้าผ่านทางเว็บไซด์มาตั้งแต่ปี 2011 ให้ความสำคัญกับความตรงต่อเวลาเสมอมา จนมีลูกค้าประจำและได้รับการบอกต่ออย่างมากมาย โดยตั้งแต่เปิดทำการมา ทางบริษัทไม่เคยส่งงานที่ด้อยคุณภาพ หรือส่งงานช้ากว่ากำหนดนัดหมายเลย แม้แต่ครั้งเดียว
เพื่อเป็นการรับประกันการส่งงานตรงเวลาของเรา เรายินดีลดค่าแปลเอกสารให้ 30% ในกรณีที่บริษัทจัดส่งงานให้ช้ากว่าเวลานัดหมาย

 

#4. แปลใบมรณบัตรจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น จีน เกาหลี

จีน-ญี่ปุ่น-เกาหลี

กรณีที่ลูกค้าต้องการนำ ใบมรณบัตร ไปใช้ที่ประเทศต่างๆ ที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการ เช่น ต้องการนำใบมรณบัตรไปใช้ที่ประเทศญี่ปุ่น ประเทศจีน ประเทศเกาหลี ฯ ท่านจำเป็นที่จะต้องแปลใบมรณบัตร เป็นภาษานั้นๆด้วย ซึ่งทางบริษัทเรามีบริการ แปลใบมรณบัตร และแปลเอกสารราชการต่างๆ เป็นภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลี ฯ โดยเราให้บริการแปลโดยนักแปลที่มีความชำนาญในด้านการแปลเอกสารของทางราชการโดยเฉพาะ มีการรับประกันงานแปล ว่าคำแปลมีความถูกต้อง และสามารถใช้งานได้จริง


Leave a comment

You must be logged in to post a comment.
error: ติดต่องานแปล LineID: 0943422420