“ใบประกาศนียบัตร ปริญญาบัตร หนังสือรับรองจบการศึกษา เป็นเอกสารที่ใช้เป็นหลักฐานยืนยันถึงการจบการศึกษา มักจะใช้ในการศึกษาต่อที่ต่างประเทศ การสมัครงานหรือการทำงานที่ต่างประเทศ และในทางกลับกัน เมื่อชาวต่างชาติจะมาทำงานหรือสมัครงานที่ประเทศไทย ก็จำเป็นจะต้องมีการแปลและรับรองใบประกาศนียบัตร หรือหนังสือรับรองจบการศึกษาจากประเทศนั้นๆ นำมาแปลเพื่อใช้เป็นหลักฐานประกอบด้วย โดยศูนย์แปลของเรา ให้บริการทั้ง แปลใบประกาศนียบัตรจากภาษาไทย เป็นภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น ภาษาจีน ภาษาเกาหลี แปลใบประกาศนียบัตรของชาวต่างชาติ จากภาษาจีนเป็นภาษาไทย จากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย และแปลจากภาษาเกาหลีเป็นภาษาไทยด้วย”
รับแปลใบประกาศนียบัตร แปลหนังสือรับรองจบการศึกษา แปลใบปริญญาบัตร พร้อมรับรอง
รับแปลเอกสารราชการ.com ให้บริการรับแปลใบประกาศนียบัตร ใบปริญญาบัตร จากมหาวิทยาลัยในประเทศไทย ไม่ว่าจะเป็น ม.เกษตร จุฬาลงกรณ์ ราชภัฏ ม.เชียงใหม่ ฯ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมรับรองเอกสาร ในกรณีที่ลูกค้าต้องการให้นำไปยื่นรับรองที่กระทรวงต่างประเทศด้วย เราก็มีบริการเช่นกัน รับแปลใบประกาศนียบัตร แปลหนังสือรับรองจบการศึกษา จากภาษาจีนเป็นภาษาไทย จากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย พร้อมรับรองคำแปลโดยบริษัทที่จดทะเบียนอย่างถูกต้องตามกฎหมาย
ทางสถาบันแปลของเราให้บริการรับแปลเอกสารออนไลน์มาเป็นระยะเวลากว่า 10 ปีแล้วมีลูกค้าประจำใช้งานกันอยู่ตลอดโดยเรายึดถือและให้ความสำคัญกับคุณภาพของงานแปล ว่าจะต้องมีความถูกต้อง สามารถใช้งานได้จริงๆ อ้ายและนอกจากนี้ยังให้ความสำคัญกับเรื่องระยะเวลาในการจัดส่งงาน ที่จะต้องรวดเร็ว และตรงตามกำหนดที่นัดหมายลูกค้าไว้ ดังนั้นลูกค้าจึงสามารถเชื่อใจได้ว่า เมื่อใช้บริการแปลเอกสารกับเราแล้ว ไม่ว่าจะเป็นใบประกาศนียบัตรหรือเอกสารทางการศึกษาอื่น ลูกค้าจะได้ทำงานภายที่มีคุณภาพ แปลโดยนักแปลมืออาชีพ มีการจัดวางรูปแบบคำแปลตรงตามต้นฉบับ และจะส่งงานแปลอย่างตรงตามกำหนดนัดอย่างแน่นอน
“งานแปลเอกสารไม่ใช่เรื่องยาก ถ้าคุณมีคนที่มีความชำนาญดูแลให้คุณ”
ติดต่อแปลใบประกาศนียบัตร แปลหนังสือรับรองจบการศึกษา และเอกสารอื่น ๆ
ท่านสามารถถ่ายภาพ หรือแสกน ใบประกาศนียบัตร โดยถ่ายให้เห็นเอกสารเต็มหน้า (เหมือนเวลาถ่ายเอกสาร) เพื่อประเมินราคาได้ที่
email :: pasacenter@gmail.com
Line Id :: 0943422420
ขั้นตอนการใช้บริการแปลใบประกาศนียบัตร และแปลเอกสารราชการอื่น ๆ กับเรา
ลูกค้าถ่ายรูปเอกสาร หรือแสกนไฟล์ใบประกาศนียบัตร รวมถึงเอกสารอื่น ๆ ที่ต้องการแปลทั้งหมด ส่งมาเพื่อให้เราสรุปแจ้งยอดราคาค่าแปล และระยะเวลาแปล ทาง email หรือ Line (ที่แจ้งไว้ตามด้านล่าง)
เมื่อได้รับอีเมลหรือไลน์ ที่ลูกค้าส่งเอกสารมาประเมินราคาแล้ว ทางศูนย์แปลจะรีบทำการเสนอราคาแจ้งแก่ลูกค้าโดยไว (ตอบอีเมลและไลน์เวลา 09.00 – 17.00 น.)
*สำคัญ เราจะทำการเสนอราคาให้ต่อเมื่อ ลูกค้าได้ส่งไฟล์แสกนหรือถ่ายรูปเอกสาร มาทางอีเมลหรือทางไลน์เท่านั้น กรณีไม่ส่งเอกสารมา เราไม่สามารถแจ้งราคาให้ทราบได้
ลูกค้าชำระค่าบริการแปลเพื่อเริ่มงานแปล เมื่อลูกค้าตกลงแปล สามารถชำระเงิน พร้อมทั้งแจ้งการโอนเงินเข้ามาทางอีเมล หรือไลน์ที่ติดต่อ พร้อมกับแจ้งรายละเอียดเพิ่มเติมดังต่อไปนี้นี้
- ชื่อภาษาอังกฤษตามใบประกาศนียบัตรหรือตามบัตรประชาชน ของชื่อบุคคลในเอกสาร เพื่อเวลาแปลเราจะได้ใช้ให้ตรงกัน *กรณีที่ลูกค้าไม่แจ้ง และให้ทางสถาบันสะกดชื่อไปเอง หากมีความผิดพลาดและต้องการให้แก้ไขชื่อใหม่ในภายหลัง มีค่าใช้จ่ายนะคะ
- ชื่อ ที่อยู่ สำหรับจัดส่งเอกสารของลูกค้า
เริ่มแปลและจัดส่งงานแปล เมื่อได้รับแจ้งการโอนจากลูกค้าแล้ว ทางศูนย์แปลจะรีบดำเนินการแปลเอกสารให้โดยทันที และจะจัดส่งเอกสารให้ภายในกำหนดตามที่แจ้งไว้ โดยจะมีการแจ้งเลขพัสดุในช่วงค่ำของทุกวันจันทร์ – ศุกร์ (วันเสาร์และอาทิตย์ไม่มีการจัดส่ง)
แปลใบประกาศนียบัตรกับเรา ดียังไง?
#1. คำแปลใบประกาศนียบัตรมีความถูกต้อง
รับแปลเอกสารราชการ.com เป็นบริษัทแปลเอกสาร ที่เน้นไปที่การให้บริการแปลเอกสารราชการต่างๆ เช่น แปลใบประกาศนียบัตร และเอกสารราชการอื่นๆ เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมยื่นรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ ซึ่งในการแปลใบประกาศนียบัตร หรือแปลเอกสารราชการอื่นๆนั้น หากแปลไม่ถูกต้องจริง ก็ย่อมไม่สามารถผ่านการรับรองคำแปลจากกรมการกงสุลได้อย่างแน่นอน ดังนั้นลูกค้าจึงมั่นใจได้ว่า เอกสารของท่าน จะทำการแปล โดยผู้แปลที่เชี่ยวชาญอย่างแท้จริง
ตัวอย่างคำแปลใบประกาศนียบัตรจากเรา
#2. ประทับตรารับรองคำแปลจากบริษัท
รับแปลเอกสารราชการ.com จดทะเบียนในรูปแบบบริษัทจำกัด โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อแปลเอกสาร และรับรองคำแปลเอกสารโดยเฉพาะ เมื่อลูกค้าใช้บริการ แปลใบประกาศนียบัตร กับเรา ทางบริษัทจะประทับตรารับรองคำแปล และจัดส่ง ems ให้แก่ลูกค้า เพื่อนำไปดำเนินการต่อไป หรือจะให้ทางบริษัทดำเนินการรับรองเอกสารที่กรมการกงสุลให้ด้วยก็ได้ โดยสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ “บริการรับแปลเอกสารพร้อมยื่นรับรองกงสุล”
ตัวอย่างเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกงสุลแล้ว
#3. ส่งงานตรงตามเวลานัดหมาย
บริการ รับแปลใบประกาศนียบัตร ของเรา สามารถจัดส่งงานให้แก่ลูกค้าได้ภายใน 1-2 วัน หลังการชำระค่าบริการแปล ทั้งนี้ทางบริษัท เปิดให้บริการลูกค้าผ่านทางเว็บไซด์มาตั้งแต่ปี 2011 ให้ความสำคัญกับความตรงต่อเวลาเสมอมา จนมีลูกค้าประจำและได้รับการบอกต่ออย่างมากมาย โดยตั้งแต่เปิดทำการมา ทางบริษัทไม่เคยส่งงานที่ด้อยคุณภาพ หรือส่งงานช้ากว่ากำหนดนัดหมายเลย แม้แต่ครั้งเดียว และเพื่อเป็นการรับประกันการส่งงานตรงเวลาของเรา เรายินดีลดค่าแปลเอกสารให้ 30% ในกรณีที่บริษัทจัดส่งงานให้ช้ากว่าเวลานัดหมาย
#4. แปลใบประกาศนียบัตรจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น จีน เกาหลี
กรณีที่ลูกค้าต้องการนำ ใบประกาศนียบัตร ไปใช้ที่ประเทศต่างๆ ที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการ เช่น ญี่ปุ่น จีน เกาหลี ฯ ท่านจะต้องแปลใบประกาศนียบัตร เป็นภาษานั้นๆด้วย ทางบริษัทเรามีบริการ แปลใบประกาศนียบัตร และแปลเอกสารราชการต่างๆ เป็นภาษา จีน ญี่ปุ่น เกาหลี ฯ โดยนักแปลที่มีความสามารถในด้านแปลเอกสารราชการโดยเฉพาะด้วย ทำให้งานของลูกค้าจบภายในครั้งเดียว ไม่ต้องเสียเวลาไปหาที่แปลภาษาอื่นๆต่ออีก