“ใบขับขี่ (driver’s license) เป็นบัตรหรือเอกสารสำคัญ ที่จะต้องติดตัวไปเพื่อใช้ในการขับรถยนต์ในต่างประเทศ หรือในการสอบใบขับขี่ที่ต่างประเทศ โดยบางครั้งจะมีความจำเป็นที่จะต้องแปลใบขับขี่รถยนต์จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อใช้ในการยื่นควบคุ๋ไปกับใบขับขี่สากล โดยการแปลใบขับขี่นั้น มีทั้งรับรองจากบริษัทผู้แปล และจากกรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ ซึ่งแต่ละกรณีจะต้องการการรับรองเอกสารที่แตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับปลายทางที่จะนำไปใช้ (หากลูกค้าไม่ทราบว่าต้องรับรองแบบใด ให้สอบถามข้อมูลไปยังหน่วยงานปลายทางที่จะนำเอกสารแปลไปใช้) ในขณะที่เดียว ชาวต่างชาติที่ต้องการจะขับขี่รถยนต์ในประเทศไทย ก็อาจมีความจำเป็นที่จะต้องแปลใบขับขี่จากภาษาอื่น ๆ เช่น ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น แปลเป็นภาษาไทย เพื่อใช้งานต่อไปด้วย”
รับแปลใบขับขี่ เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมรับรอง
รับแปลเอกสารราชการ.com ให้บริการ รับแปลใบขับขี่ ทั้งใบขับขี่รถยนต์ ใบขับขี่รถจักรยานยนต์ ใบขับขี่รถสาธารณะ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ รวมถึงแปลเป็นภาษาอื่น ๆ รวมถึง 7 ภาษา เช่น ภาษาเกาหลี ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น และแปลใบขับขี่ของต่างประเทศเป็นภาษาไทย พร้อมรับรองคำแปลจากทางศูนย์แปล หรือรับรองจากกรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ
เรามีประสบการณ์ในการแปลเอกสารราชการต่าง ๆ เช่น ใบขับขี่ ทะเบียนบ้าน สูติบัตร ใบสำคัญการสมรส ฯ และให้บริการแปลพร้อมยื่นรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล เป็นระยะเวลามากกว่า 10 ปี โดยเราให้บริการโดยมุ่งเน้นให้ลูกค้าได้คำแปลที่มีความถูกต้อง ได้รับงานอย่างตรงตามเวลา และมีราคาไม่แพงจนเกินไป โดยหวังเป็นอย่างยิ่งว่า เราจะได้มีโอกาสรับใช้ลูกค้าทุกท่านในเร็ววันนี้นะคะ
“งานแปลเอกสารไม่ใช่เรื่องยาก ถ้าคุณมีคนที่มีความชำนาญดูแลให้คุณ”
ติดต่อแปลใบขับขี่ และเอกสารราชการอื่น ๆ
ท่านสามารถถ่ายภาพ หรือแสกน ใบขับขี่ โดยถ่ายทั้งด้านหน้าบัตร และด้านหลังบัตร ให้เห็นตัวอักษรทั้งหมดอย่างชัดเจน (เหมือนเวลาถ่ายเอกสาร) เพื่อประเมินราคาได้ที่
email :: pasacenter@gmail.com
Line Id :: 0943422420
ขั้นตอนการใช้บริการแปลใบขับขี่ และแปลเอกสารราชการอื่น ๆ กับเรา
ลูกค้าถ่ายรูปเอกสาร หรือแสกนไฟล์ใบขับขี่ รวมถึงเอกสารอื่น ๆ ที่ต้องการแปลทั้งหมด ส่งมาเพื่อให้เราสรุปแจ้งยอดราคาค่าแปล และระยะเวลาแปล ทาง email หรือ Line (ที่แจ้งไว้ตามด้านล่าง)
เมื่อได้รับอีเมลหรือไลน์ ที่ลูกค้าส่งเอกสารมาประเมินราคาแล้ว ทางศูนย์แปลจะรีบทำการเสนอราคาแจ้งแก่ลูกค้าโดยไว (ตอบอีเมลและไลน์เวลา 09.00 – 17.00 น.)
*สำคัญ เราจะทำการเสนอราคาให้ต่อเมื่อ ลูกค้าได้ส่งไฟล์แสกนหรือถ่ายรูปเอกสาร มาทางอีเมลหรือทางไลน์เท่านั้น กรณีไม่ส่งเอกสารมา เราไม่สามารถแจ้งราคาให้ทราบได้
ลูกค้าชำระค่าบริการแปลเพื่อเริ่มงานแปล เมื่อลูกค้าตกลงแปล สามารถชำระเงิน พร้อมทั้งแจ้งการโอนเงินเข้ามาทางอีเมล หรือไลน์ที่ติดต่อ พร้อมกับแจ้งรายละเอียดเพิ่มเติมดังต่อไปนี้นี้
- ชื่อภาษาอังกฤษตามใบขับขี่หรือตามบัตรประชาชน ของชื่อบุคคลในเอกสาร เพื่อเวลาแปลเราจะได้ใช้ให้ตรงกัน *กรณีที่ลูกค้าไม่แจ้ง และให้ทางสถาบันสะกดชื่อไปเอง หากมีความผิดพลาดและต้องการให้แก้ไขชื่อใหม่ในภายหลัง มีค่าใช้จ่ายนะคะ
- ชื่อ ที่อยู่ สำหรับจัดส่งเอกสารของลูกค้า
เริ่มแปลและจัดส่งงานแปล เมื่อได้รับแจ้งการโอนจากลูกค้าแล้ว ทางศูนย์แปลจะรีบดำเนินการแปลเอกสารให้โดยทันที และจะจัดส่งเอกสารให้ภายในกำหนดตามที่แจ้งไว้ โดยจะมีการแจ้งเลขพัสดุในช่วงค่ำของทุกวันจันทร์ – ศุกร์ (วันเสาร์และอาทิตย์ไม่มีการจัดส่ง)
แปลใบขับขี่กับเรา ดียังไง?
#1. คำแปลใบขับขี่มีความถูกต้อง
รับแปลเอกสารราชการ.com เป็นบริษัทแปลเอกสาร ที่เน้นไปที่การให้บริการแปลเอกสารราชการต่างๆ เช่น แปลใบขับขี่ และเอกสารราชการอื่นๆ เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมยื่นรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ ซึ่งในการแปลใบขับขี่ หรือแปลเอกสารราชการอื่นๆนั้น หากแปลไม่ถูกต้องจริง ก็ย่อมไม่สามารถผ่านการรับรองคำแปลจากกรมการกงสุลได้อย่างแน่นอน ดังนั้นลูกค้าจึงมั่นใจได้ว่า เอกสารของท่าน จะทำการแปล โดยผู้แปลที่เชี่ยวชาญอย่างแท้จริง
ตัวอย่างคำแปลใบขับขี่จากเรา
#2. ประทับตรารับรองคำแปลจากบริษัท
รับแปลเอกสารราชการ.com จดทะเบียนในรูปแบบบริษัทจำกัด โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อแปลเอกสาร และรับรองคำแปลเอกสารโดยเฉพาะ เมื่อลูกค้าใช้บริการ แปลใบขับขี่ กับเรา ทางบริษัทจะประทับตรารับรองคำแปล และจัดส่ง ems ให้แก่ลูกค้า เพื่อนำไปดำเนินการต่อไป หรือจะให้ทางบริษัทดำเนินการรับรองเอกสารที่กรมการกงสุลให้ด้วยก็ได้ โดยสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ “บริการรับแปลเอกสารพร้อมยื่นรับรองกงสุล”
ตัวอย่างเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกงสุลแล้ว
#3. ส่งงานตรงตามเวลานัดหมาย
บริการ รับแปลใบขับขี่ ของเรา ถ้าหากไม่ต้องใช้รับรองกระทรวงนั้น จะใช้เวลาในการแปลเพียง 1-2 วันเท่านั้น โดยลูกค้าสามารถถ่ายรูปส่งอีเมลหรือส่งไลน์ มาแปลได้เลย ไม่จำเป็นต้องเดินทางเพื่อนำใบขับขี่มาให้แปล
ทางบริษัท เปิดให้บริการลูกค้าผ่านทางเว็บไซด์มาตั้งแต่ปี 2011 ให้ความสำคัญกับความตรงต่อเวลาเสมอมา จนมีลูกค้าประจำและได้รับการบอกต่ออย่างมากมาย โดยตั้งแต่เปิดทำการมา ทางบริษัทไม่เคยส่งงานที่ด้อยคุณภาพ หรือส่งงานช้ากว่ากำหนดนัดหมายเลย แม้แต่ครั้งเดียว เพื่อเป็นการรับประกันการส่งงานตรงเวลาของเรา เรายินดีลดค่าแปลเอกสารให้ 30% ในกรณีที่บริษัทจัดส่งงานให้ช้ากว่าเวลานัดหมาย
#4. แปลใบขับขี่ภาษาญี่ปุ่น จีน เกาหลี
กรณีที่ลูกค้าต้องการนำ ใบขับขี่ ไปใช้ที่ประเทศต่างๆ ที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการ เช่น ญี่ปุ่น จีน เกาหลี ฯ ท่านจะต้องแปลใบขับขี่ เป็นภาษานั้นๆด้วย ทางบริษัทเรามีบริการ แปลใบขับขี่ และแปลเอกสารราชการต่างๆ เป็นภาษา จีน ญี่ปุ่น เกาหลี ฯ โดยนักแปลที่มีความสามารถในด้านแปลเอกสารราชการโดยเฉพาะด้วย ทำให้งานของลูกค้าจบภายในครั้งเดียว ไม่ต้องเสียเวลาไปหาที่แปลภาษาอื่นๆต่ออีก